水网论坛——水行业专业论坛!

 找回密码
 会员注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
升级认证会员得金币 水网论坛管理规则!水网论坛资料大共享(免金币)
新手报到,送金币!如何在论坛获得积分! 论坛功能使用指南!
查看: 1451|回复: 0

求助翻译:关于纳滤作为反渗透预处理的一段英文

[复制链接]
发表于 2006-7-3 23:00:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文为英文,中文是我的翻译,自觉翻译的比较差,请高手帮忙改改。多谢了!
    The computer program did not converge at higher product recoveries with the high number of element housings, so for low TDS seawater, an additional case with 69 element housings at 57 percent product recovery and 71 bar feed pressure to the 1st pass was also evaluated. This case is denoted RO 69 PV.
    计算机程序没有包含高回收率和高膜元件外壳数工况,因此在进水为低TDS海水时,对使用69个元件外壳,回收率为7%,第一级进水压力为71bar的一个附加工况进行了评价。这个工况以RO 69 PV表示。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 会员注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|中国水网 ( 京ICP证060073号 )

GMT+8, 2024-12-5 02:57 , Processed in 0.041025 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表